88问答网
所有问题
当前搜索:
为什么国语配音很尴尬
为什么
会觉得
国语
动画
配音
听着很尬?
答:
3、配音演员感情表达不到位
有些动画,如果我们将原声版和国语配音版进行对比的话,可以发现,有些原声版本身角色之间,对话的感情是很充沛的,能够带领观众,了解当时的境况和场景。但是国语配音就总是一个声调,即使是难受,也配得很怪异。所以很多国内观众都理解不了主角的情绪,无法代入到其中。当然,...
日漫里的
中文配音为什么
听起来比日文配音更
尴尬
?
答:
造成这种尴尬的原因是中日两国存在不同的语言习惯
。在日本“可恶”这个词会时常会出现在生活中,因此在日配动画中不会觉得尴尬。而在中国呢?自从小学学用词造句以后,很少人会在生活中用到“可恶啊”这种话吧?想象一下,老师叫你到黑板前去解题,你刚一写完答案就听到你的老师在旁边说:“可恶啊!...
为什么
好莱坞电影中的普通话
配音
听起来那么蹩脚?
答:
可是放到国语配音中呢?“可恶啊!”是不是完全没有代入感,甚至有点尬呢?
造成这种尴尬的原因是中日两国存在不同的语言习惯
。在日本“可恶"”这个词会时常会出现在生活中,因此在日配动画中不会觉得尴尬。而在中国呢?自从小学学用词造句以后,很少人会在生活中用到“可恶啊”这种话吧?其实在这部《惊...
国语
动画
配音
实力究竟怎么样?
为什么
总感觉有人说配的
很尴尬
?
答:
国漫的配音老师,首先实力上肯定是没有问题的,还有很多被评为国家级演员的老师来为国漫配音,
觉得别扭主要原因就是听“出戏”了
,造成这个现象的原因大致有这么几条:1.有些上配音老师对于动漫这一行并不是很清楚,没能很好的把握好角色,因此
声音听起来会有些端着的感觉
。2.动漫中的人物台词很多并...
为什么
会觉得
国语
动画
配音尴尬
呢?
答:
就是过于追求“字正腔圆”
。配音演员最重要的使命就是给予二维的角色以“灵魂”,这就需要通过配音让角色产生真实感。普通话标准,情绪饱满在朗诵或者主持时属于必要的条件,但配音光靠这些是不够的——因为现实里没有人会这么说话。一个角色在做着现实中没人会做的事情,那么自然容易被人打上“装逼”...
为什么
现在很多人不喜欢
国语配音
?
答:
作为一个日漫迷,比起
国语
翻译过来的
配音
,我还是比较喜欢那种原汁原味的日系配音。总感觉汉语的语调还是太平淡了 一点,在生活中很多时候,同样的语境用不同的语言表达出来,完全就是两个样子。如果你经常看好莱坞影片,你应该很容易就都能体会出这种明显的差异。毕竟English Speakers在一句话中就会中好几...
有些人只看日本动漫却从不看国产动漫,原因有哪些呢?
答:
可是国语配音自身是能够听得懂的,也不用管外挂字幕,就少了很多的新鲜感,因此才会觉得
国语配音尴尬
的吧。3D过多提及国产动漫,很多人都很非常容易联想到一部3D类别的国产动漫,并且国漫排行榜的前几名,基本上也都是3D类别的国产动漫,所以才有些人举例论证,国产动漫只能做3D,并且想象了很多相关“3D...
为什么
tvb的
国语配音
听起来那么奇怪?
答:
可能是因为早期的tvb
配音
团队都是台湾人吧,比如早期的香港电影、tvb电视剧,台湾配音的口音会相对重一些,尤其电影,配音会夸张一点来凸显角色。后来内地的配音演员加入,为了配合角色说话的语气会有一些语言上的处理,其实不少配音演员是北方人,比如tvb的金牌配音杜燕歌就是北京人,为了配音他们必须改掉自己...
为啥
现在国漫的
配音
都很出戏,
特别
是全职热血动漫?
答:
第一,国漫中声色
太
少了,不管是男音还是女音声音永远只有那么几种。音色中分很多类别,我是声鉴师所以了解,在国漫里的
配音
音色永远只有那么几种。所以导致听谁的声音都一样都听过的感觉。不过游戏的配音做的很好,不同的人物不同的音色。第二,国漫尤其是全职热血动漫,台词比较接地气,大众化,网络...
日漫
配音
改成普通话配音将会是
什么
样子呢?
答:
会变得很违和,这也是很多动漫的粉丝无法接受国配的原因,觉得
国语配音太尴尬
。
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
中文配音为什么显得尴尬
大陆配音尴尬
为什么国语配音很奇怪
为什么国漫配音这么烂
为什么国内配音不好听
配音演员在陪感情戏尴尬吗
动漫中配音调高
国漫配音尴尬
国漫中文配音