88问答网
所有问题
当前搜索:
中文名日文名转换
一个
中文名字
怎么变
日文
答:
刘 铭 心りゅう みょう しん读作:流(延长一排)喵(延长一排)心
求高手将
中文姓名
翻译成
日文
(日本汉字带假名)
答:
求高手将中文姓名翻译成日文(日本汉字带假名)
庄勤 平假名:しょう きん 片假名:ショウ キン
罗马音:shou kin 周益梅 平假名:しゅう えき ばい 片假名:シュウ エキ バイ 罗马音:shuu eki bai 高琴 平假名:こう きん 片假名:コウ キン 罗马音:kou kin...
中文
人名翻译成
日文
怎么说?
答:
把中文名字转换成日文中的汉字就可以
。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一...
中文名字
翻成
日文
答:
仮名:みなみかわ ゆずる
罗马音标: mi na mi ka wa yu zu ru 汉语拼音: mi na mi ka wa you zu lu 汉字:月咏 薰 仮名:つきよみ かおる 罗马音标: tsu ki yo mi ka o ru 汉语拼音: ci ki yo mi ka o lu 汉字:伊藤 希子 仮名:いとう きこ 罗马音标: i tou ki ko...
如何将
中文名字转换
为罗马音?
答:
冰川冥雪:ひやかわ めいゆき。木叶雅静:きのは がせい。小川茉泪:こがわ まるい。伊藤玲奈子:いとう れいなこ。藤凉玉凝:とうりょう たまぎょう/たまこおり。蕾奈静凝:つぼみな せいぎょう。由此看来,先把
中文名字转换
成
日文
,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,按照...
中文名字
和
日语名
怎样互相翻译?
答:
马ば) 祥子
日语
音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个
名字
应该是陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい)瑜字在普通的
日文
输入法中是没有的 得用手写方式输入彭艳蓉 彭(ほう)艶(えん)蓉(よう) 彭字也是普通输入法中没有的字,艳因为日语中没有这个字只有用(艶)代替。
中文名
怎么转成
日文名
答:
不能转的,但是可以用
日语
发音来读比如说「王」,日语读的话是「おう」,具体使用百度翻译按照下图使用 个人建议学日语
中文名
换成
日文名
答:
「姣」は字形から「こう」とは読みやすいです。「ここう」では确かに「こ」の発音が重なりますが、中国人の名前として日本人が闻いた时、それ程変な印象は受けません。むしろ「胡」を「ご」と読むのはかなり困难です。(「ご」と発音するのは「胡麻ごま」ぐらい)したがって、「...
求把
中文姓名转换
成
日文姓名
答:
许きょキョkyo 明めいメイmei 然ぜんゼンzen(n)第一列:
日语
汉字,许 用繁体。第二列:平假名 第三列:片假名 第四列:罗马音
如何把
中文名
翻译成
日文名
答:
如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成
中文
就是Takahashi ayiko 其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)日本的人名,包括地名的读法都比较复杂,有很多习惯性读法存在。对于
日语
学习者来说,这两项也是学习的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语name变换君
中文→日文片假名互译
日文名字随机生成器
日文名字生成器
日文名生成器hipenpal
name转换君在线转换
中文名换成日语怎么说
中文翻译成日语平假名
日文姓名网查询