88问答网
所有问题
当前搜索:
中国人汉语拼音英文名
中国人英文名
怎么拼?
答:
刘德华可以写为Liu dehua,也可以是dehua Liu,Lau Tak Uah这是威妥玛式拼音法,现在已经很少使用。威妥玛式拼音法是
中国
清末至1958年
汉语拼音
方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。这个方案被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近
英文
拼法的一些...
中国人
名字全拼写成
英文
应怎样写?
答:
中文名:王老五 英文名:
Laowu Wang
更多例子,见下图:英文名的英文意思是English name,由于英语在全球的使用最为广泛,有了英文名也便于人们跨国之间的交流。英文名一般的结构是:教名+自取名+姓氏。中文刚好与英文名的顺序相反:姓氏+名字。因此中文名全拼写成英文的时候,需按照英文名的格式,将...
汉语拼音
的
英文
怎么说
答:
英文是:
Chinese Pinyin
重点词汇:Chinese 英[tʃaɪ'ni:z]释义:n.中文,汉语;中国人 adj.中国的,中国人的;中国话的 短语:Chinese Taipei中国台北;中国台北队 例句:用作名词(n.)1、The Chinese eat with chopsticks.译文:中国人用筷子吃饭。2、Remember you are a Chinese...
中国人
的名字在
英文
中怎么写啊?
答:
英文:
Li Ming
.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。
中文名字
英文名字
怎么取?
答:
所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!按照这样的格式中文名字翻译为英文名字:两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:
Zhuge Liang
四个字...
如何把中文名字直译成
英文名
?
答:
其中
名字拼音
、姓氏拼音首字母大写,名字有多个字的,中间不能加空格。例子:中文名:赵日升 英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译成
英文名字
的时候,需要按英文...
中国人
名字的
英文
该怎么写呢?
答:
1、
中国人
的名字在英语中用
汉语拼音
拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如
英语名字
的书写格式:我是张三。译文:I'm Zhang San .2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李雷。英文:Li Lei.3、在...
中文名字如何翻译成
英文名字
?
答:
英文名字
书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成
汉语拼音
: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,
中国人
如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:...
中文名转换成
英文名
答:
中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:
I'm Wang Li
.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。
中国人
的
英文名
怎么取?
答:
中国人
名字的
英文
写法,就是用去声调的
汉语拼音
。由两部分组成:姓在前,名在后。姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。名字如不是单字,则挨着写,不留空格。例子如下:1、两个字的名字:比如:王红就应该写:Wang Hong 2、三个字的名字:单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 复姓,比如:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
汉语拼音英文名怎么写
护照汉语拼音改英文名
汉语拼音英语怎么说
国家规定英文名用拼音
机票英文名写成拼音名
英文名和中文名顺序
中国人怎么取英文名
中国人的英文名格式
中国人取英文名字