88问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语·嵇康四则
世说新语嵇康四则
原文及翻译
答:
1.杨德祖为魏武主簿,时作相国门,始构榱桷,魏武自出看,使人题门作“活”字,便去。杨见,即令坏之。既竟,曰:“门中‘活’,‘阔’字。王正嫌门大也。”【翻译】杨修时任曹操的主簿,当时正在搭建相国府的大门,刚刚搭好了椽子,曹操亲自去视察情况,让人在门上写了个“活”字,就离开了。
《晋书》、《
世说新语
》及余篇载
嵇康
事迹整理
答:
嵇康
游于汲郡山中,遇道士孙登,遂与之游。康临去,登曰:「君才则高矣,保身之道不足。」《
世说新语
·栖逸第十八2》嵇康作《养生论》,入洛,京师谓之神人,向子期难之,不得屈。《
嵇中散
传》(孙绰撰)(《昭明文选》“左太冲《咏史诗》”李善注)山巨源为吏部郎,迁散骑常侍,举康,...
嵇康
身长七尺八寸的译文
答:
释义:
嵇康
身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。见到他的人都赞叹说:“他举止萧洒安详,气质豪爽清逸。”有人说:“他像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。”山涛评论他说:“嵇叔夜的为人,像挺拔的孤松傲然独立;他的醉态,像高大的玉山快要倾倒。”出处:出自宋朝刘义庆的《
世说新语
·容止篇》。
闻所闻而来出自哪里?
答:
出自南朝宋刘义庆《
世说新语
·简傲》:钟士季精有才理,先不识
嵇康
;钟要于时贤俊之士,俱往寻康。康方大树下锻,向子期为佐鼓排。康扬槌不辍,旁若无人,移时不交一言。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”译文:钟士季有精深的才思,先前不认识...
嵇中散
临刑东市文言文翻译和注释 嵇中散临刑东市的出处
答:
1、“
嵇中散
临刑东市”出自《
世说新语
·雅量》,原文:嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与。《广陵散》于今绝矣!”太学生三千上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。2、译文:中散大夫
嵇康
在东市将要被处死,他神色不变,索讨...
求形容
嵇康
的话
答:
1、
嵇康
身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也。岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”——南朝宋·刘义庆《
世说新语
·容止》白话译文:嵇康身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。见到他的人都赞叹说:“他...
世说新语
答:
嵇康
对那些传世久远、名目堂皇的教条礼法不以为然,更深恶痛绝那些乌烟瘴气、尔谀我诈的官场仕途。他宁愿在洛阳城外做一个默默无闻而自由自在的打铁匠,也不愿与竖子们同流合污。他如痴如醉地追求着他心中崇高的人生境界:摆脱约束,释放人性,回归自然,享受悠闲。在《
世说新语
》里面,关于嵇康的...
吕安题凤 文言文翻译
答:
嵇康
和吕安很要好,经常是思念对方了,即使相隔很远也要驱车赶去相见。有一次,吕安拜访嵇康,正赶上嵇康不在,嵇康的兄长嵇喜出门迎接他,吕安不入,他在门上题凤字后转身离去。“
...的是谁?把自己的文章扔到他家里。然后就跑了。出自《
世说新语
...
答:
1.这是钟会与
嵇康
的故事。2.原文出自《
世说新语
·文学》。3.整个故事原文是:钟会撰《四本论》始毕,甚欲嵇公一见,置怀中,既定,畏其难,怀不敢出,于户外遥掷,便回急走。
嵇康
和钟会的形象是?
答:
嵇康
相貌,风度《
世说新语
·容止》和《晋书·嵇康传》里都有描写:嵇康风度非凡,为一世之标,史载:●嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”(《世说新语...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语嵇康的篇目
嵇康四则翻译
世说新语嵇康四则原文
世说新语嵇康四则翻译及原文
世说新语嵇康的原文
世说新语嵇康四则文言文翻译
世说新语嵇康古文
世说新语吕安嵇康
世说新语兵解嵇康